пятница, 17 января 2003
нашла вчера переписку с однокурсницами на лекции по стилистике русского языка и культуре речи... 1 курс:
- колено как полено
- колени как пельмени
- спина как у свина
- волосья как полосья
- пальцы-лопаньцы
- веки-калеки
- Юля-пуля
- ноги-дроги
- нос-курнос
- вичка-истеричка
- руки-крюки
- щеки-пщеки
- глаза-лыпаты
- голова словно глобус
- крутая как бомж в папае
- волосы как полосы
- губы как конюбы
- шея-траншея
- зрачок как задний очок
- рост как у павлина хвост
- пальчики как бородавчики
- ногти как у выдры когти
- на голове кудряшки как у барана ляжки
- зубы как нижние губы
- родинка-уродинка
.....
и так полтетради...
Current music: madonna - shanti
- колено как полено
- колени как пельмени
- спина как у свина
- волосья как полосья
- пальцы-лопаньцы
- веки-калеки
- Юля-пуля
- ноги-дроги
- нос-курнос
- вичка-истеричка
- руки-крюки
- щеки-пщеки
- глаза-лыпаты
- голова словно глобус
- крутая как бомж в папае
- волосы как полосы
- губы как конюбы
- шея-траншея
- зрачок как задний очок
- рост как у павлина хвост
- пальчики как бородавчики
- ногти как у выдры когти
- на голове кудряшки как у барана ляжки
- зубы как нижние губы
- родинка-уродинка
.....
и так полтетради...
Current music: madonna - shanti
четверг, 16 января 2003
фух, еле разобралась с этим конвертером...с ума сойти можно... сольфеджио вспомнила..
Current music: madonna - skin
Current music: madonna - skin
заново слушаю диск Маданы.. волшебная женщина, волшебная музыка...такое явление как Мэдди не должно исчезнуть..
вечер вообще такой по-английски домашний вышел... тепло, приятель привез "наполеон" (его мама готовит отличные торты), попили зеленого чаю... мужчины сидят о своем беседуют, а я за их спинами строчу все в паблик..хорошо-то как...
Current music: madonna - ray of light
вечер вообще такой по-английски домашний вышел... тепло, приятель привез "наполеон" (его мама готовит отличные торты), попили зеленого чаю... мужчины сидят о своем беседуют, а я за их спинами строчу все в паблик..хорошо-то как...
Current music: madonna - ray of light
только вот мне на днях подумалось, что мужская часть населения в одном регионе нашей страны как-то интеллектуальнее, как-то интеллегентнее...
а тут такой конфуз,..зато в нашем регионе мужская часть коммуникабельнее и легче на подъем... вот.. чо-то странное такое замечание вышло
а тут такой конфуз,..зато в нашем регионе мужская часть коммуникабельнее и легче на подъем... вот.. чо-то странное такое замечание вышло
один товарищ мне сообщил, значит, что пьяная (подвыпившая) женщина либо портит мужчине все удовольствие от общения либо ему его подогревает.. зависит от мужчины.....она или уснет через 5 сек или будет мешать всю ночь...хотела бы я этому товарищу ... ну не знаю что.... обидеться на него чтоли... чего это пьяная женщина будет настраиваться именно на условия мужчины? может она в таком состоянии сама себе на уме? может она уже что-то задумала?..
Current music: dead can dance
Current music: dead can dance
гости - это такая засасывающая вещь...
***
и почему у некоторых сексуальная деятельность начинается так поздно? почему бы н е приступить к этому с первым же позывом? почему нужно ждать "темноты"?..блин, не понимаю...
***
и почему у некоторых сексуальная деятельность начинается так поздно? почему бы н е приступить к этому с первым же позывом? почему нужно ждать "темноты"?..блин, не понимаю...
среда, 15 января 2003
день сегодня удивительно удачный, хоть новую жизнь начинай...и выспалась, конфеты с утра подарили, и телефон купила, и посылку получила (заицу спасибо) и дисков еще купила... еще бы слякоти не было, а так хоть кричи от радости
Current music: U2 - With Or Without You
Current music: U2 - With Or Without You
вторник, 14 января 2003
оказывается, есть люди, о которых я могу сказать, что совершенно не знаю, как они ко мне относятся, что обо мне думают..
то есть, ну совершенно не представляю..отношения бывают такими странными..вообще концепт отношений сам по себе странный какой-то, да и что такое отношения?.. ну вот, снова все в них упирается...нечего себе голову заморачивать
Current music: Kemopetrol - Disbelief
то есть, ну совершенно не представляю..отношения бывают такими странными..вообще концепт отношений сам по себе странный какой-то, да и что такое отношения?.. ну вот, снова все в них упирается...нечего себе голову заморачивать
Current music: Kemopetrol - Disbelief
буду, блин, плагиатором, но скажу, что под эту песню уж точно хочется к стене прижаться лбом и стоять..
Вэ, точнее тут не скажешь, прости ..
..and you give yourself away...
Current music: U2 - With Or Without You
Вэ, точнее тут не скажешь, прости ..
..and you give yourself away...
Current music: U2 - With Or Without You
КОГДА УМИРАЮТ СКАЗКИ
(Письмо к издателю)
Здорово, Мх!
Тринадцать лет я потратил на то, чтобы научиться не спорить с ними, а принимать их такими, какие они есть. Знаешь, что осталось в душе после всех этих лет? Один вопрос, на который я так и не знаю ответа.
Что делать, когда умирают сказки?
17 мая 1996 г.
"Иногда эти люди застывают над пачками сшитых вместе листов бумаги и со страшной глубокомысленностью разглядывают нацарапанных там букашек. И такое состояние может продолжаться у них часами!.. Интересно, о чем они при этом думают?"
Ирландская наркоманка Джилл у японского букиниста
"А вон та корова, гляди, книг набрала - килограмма, наверно, четыре!.."
Она же, там же
Странно, но факт: последние двадцать лет в "сверхразвитой" Японии литературы не пишут и не читают.
При этом найти, что хочется, вовсе не составляет труда: букинисты просто ломятся от изделий целлюлозо-бумажного производства, а если что-то не нашел прямо сейчас, закажи по каталогу - и через неделю книга будет у тебя на столе. Проблема - если это вообще проблема - как раз в другом. Подавляющее большинство японцев литературу читать не хочет.
А ЗАЧЕМ?
Вот, давайте спросим себя: а зачем мы, вообще говоря, читаем литературу?
Один мой здешний знакомый, по жизни совсем не дурак и по тутошним меркам - интеллектуал, честно пытался читать роман "Мы" Замятина (в переводе на японский, само собой) по моей рекомендации. Конечно, о вкусах не спорят. Но вот комментарий, с которым он возвратил книгу через два дня: "В общем, я прочитал одну треть и примерно понял, о чем это. Да, трудно у вас там было в России... Ты не обижайся, но мы, японцы, не можем позволить себе тратить столько времени на то, чтобы понять одну мысль."
Итак, свершилось: литература становится тормозом общественного развития. Чтение литературы никак не помогает человеку прокормиться, смущает его дух и отвлекает от насущных проблем, а главное - отнимает драгоценное свободное время, в течение которого нужно как можно быстрее изо всех сил расслабиться (например, выпив пива), чтобы назавтра бодрее включиться в дальнейший процесс биологического выживания. Литература даже не называется более литературой, и дело не в языке.
Вся писательская продукция здесь отчетливо разделена на три сферы: "фикшн" (выдуманная, или собственно литература), "нон-фикшн" (документалистика) и справочные пособия. Как вы думаете, что полезнее в жизни?
"Собственно литературу" обычный люд в Японии практически не читает, и о причинах этого можно рассуждать еще очень долго. Проблема - если это для кого-то проблема - все же, наверно, в одном.
Чтение для развлечения и по скорости, и по эффективности давно и безнадежно проиграло "одноруким бандитам", видео-рентам, караокэ-барам, пиву "Кирин Супер Драй" и прочим микрософтам с интернетами.
Что же до чтения ради сада в душе, то это общество сделало все, чтобы ему не пришлось содержать столько садовников. И дело даже не в деньгах.
Книги читать стало просто некогда, а для обеспечения "читательского" кайфа быстрым путем развита гигантская индустрия по производству т. н. "манга" - комиксов, способных преподать в картинках все: от "Анны Карениной" до логики обращения денег в товарораспределительной системе.
Выражаясь коротко - есть подозрение, что Сумерки Богов начинаются, но только пока не в Европе...
Amen.
----------------------------------------------------------------------
СУМЕРКИ БОДИСАТВ,
или что читает нация с самым высоким IQ
Ниигата, Япония, февраль 1997.
Оговорюсь сразу: все написанное ниже не является ни литературоведческим исследованием, ни социологическим анализом. Просто - живу я тут. И могу одолжить вам свои глаза. Вот, давайте возьмем эти глаза, вместе с очками на минус 3,5 - и посмотрим, что же представляет собой поток регулярного чтива "среднеобразованного" японца во всей его, японца, кажущейся простоте.
Вы думаете - то же "мыло", что и везде?
То же, да не совсем. Мои глаза различают по крайней мере три принципиальных особенности, отличающих чтиво японца от чтива в большинстве других стран, как я это себе представляю.
МАНГА, ТРОПИЧЕСКИЙ ОВОЩ
Хотите верьте, хотите - приезжайте, вместе пиво попьем, но 50% того, что люди покупают в книжных магазинах Японии, книгами не является.
Заходим в любой большой букинист. Как вы думаете, что нас встречает сразу у входа? Пестрые горы комиксов. Толстые тома в мягкой обложке - на все возрасты, вкусы и темы, какие только может представить японское воображение. От "крутого" рисованного порно (заплавлено в полиэтилен от детей до 18-ти) - до остросюжетных детективов, похождений охотников на НЛО и пророчеств грядущего Апокалипсиса. Яркими буквами на обложках - пометки: "для среднего школьного возраста", "для чтения в пути", "для 6-летних", "для домохозяек", "для одиноких клерков"...
Именно рисованные комиксы ("манга" с минимальным количеством текста заменяют чуть не половине японской нации ежедневное чтиво, и, честно говоря, с непривычки очень трудно заставить себя не думать плохо об умственных способностях сорокалетнего дядьки в электричке, увлеченно листающего пухлый, пальца на три, фолиант со штампованно-мультяшными рисуночками и подписями в три-четыре слова под каждой картинкой. В моем случае - привыкнуть пришлось: слишком много действительно неглупых людей вдруг превращались на моих глазах в интеллектуальных зомби, замирая над очередными чудесами анимации - а потом возвращались "обратно" без малейшей тени идиотизма в глазах...
Манга - это быстро и удобно. На один разворот уходит 10-15 секунд "считывания" - и страница переворачивается. Таким образом, одно "произведение" проглатывается за 20 минут - и дело в шляпе.
Испытано на себе: правила автовождения, "разжеванные" через картинки с ролевыми играми и комментариями, и в самом деле запоминаются очень эффективно. Вы, конечно, спросите, а как быть с "эффективностью" Сэлинджера, Миллера или Кобо Абэ? Но, во-первых, здесь это мало кого волнует. А что касается свободы выбора - если ОЧЕНЬ приспичило, никто не мешает вам купить "оригинал" - там, в отделе мировой классики, смотрите не заблудитесь... Почему большинству не приспичивает? "А это уже их личное дело"...
В общем, это очень, очень не похоже на то, к чему приучали нас. Иногда от такой жуткой "разницы в детствах" на душе делается особенно неуютно, и за каким-нибудь вечерним пивом так и тянет схватить за пуговицу не самого глупого соседа по столику и начать его "доставать".
(В разговорах такого рода нужно всегда торопиться: его вежливости хватит максимум минут на пятнадцать, а потом начнет трепыхаться, как угорь на сковородке, и в конце концов прямо влепит тебе: "А может, поговорим о чем-нибудь повеселее?"... Дабы не прослыть занудой, "интервью" такого рода следует строить в духе студенческого "квиза" - весело-небрежно и не создавая большого напряга для думательного мускула собеседника: он - отдыхает, и это время для него свято).
ПИВО - ДВИГАТЕЛЬ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
(Показательный треп в бир-холле)
В: Таро-кун! (хлюп! - отхлебывается пиво).
О: М-м... (хлюп!)
В: Вопрос!
О: Угу... (хлюп-хлюп).
В: Вот ты в книжный заходишь иногда, так?
О: Бывает...
В: И там всегда куча народу, верно?... Что они там покупают больше всего, как ты думаешь?
О: Ну, что... Манга, конечно. Учебники, справочники.
В: Сколько процентов от продажи магазина составляют манга?
О: Да половину, наверное.
В: А какие манга, о чем?
О: Ну, как - чтобы посмеяться можно было... Вы вот, европейцы, любите общаться "outdoors". Идете куда-то, садитесь пиво пить - и ну спорить о чем-то, обсуждаете что-то одно и то же по полчаса. Наш брат любит дома посидеть, расслабиться, чтоб его не трогал никто. Мангу вот полистать, телевизор посмотреть или видео, игру компьютерную помучить... Мы не такие коммуникабельные. Да и чего разговаривать, толку-то... (хлюп!)
В: Ну, хорошо... А кроме манга и справочников, что еще покупают в книжных?
О: Журналы спортивные. Женщины - про еду, с картинками. Я не знаю ... В общем, то, что можно дома посмотреть спокойно.
В: Посмотреть?
О: Ну, не читать же!.. На работе, в школе и так читаешь весь день, так еще и дома читать? Ты же знаешь, мы картинки больше любим, чтобы букв как можно меньше. Потому и повседневная культура у нас сегодня в основном... визуальная.
В: То есть - телевизионная, компьютерная и манговая, так?
О: Ну, манга - вообще часть японской культуры...
В: Да? А разве не американской?
О: Американцы это придумали, но не довели до ума. На самом деле у манга - гораздо большие возможности... Эй! Еше два пива на этот столик!
В: А литература, Таро-кун?
О: В смысле - иностранная, что ли?
В: Ну, почему обязательно иностранная? Кобо Абэ там, Мураками, Есимото Банана...
О: Аааа! Так это же выдуманное все! Про настоящее читать - это я еще понимаю. В Японии сегодня, наверно, и не сочиняет уже никто. Абэ-сан помер недавно... Мураками? Это который про голых теток?
В: Нет, то - Рю Мураками, я про Харуки Мураками говорю.
О: А-а! Так тот, я слышал, где-то в Штатах живет... А Банана - вообще женщина, что женские фантазии читать, и так времени свободного мало...
В: То есть, что - ЛИТЕРАТУРЫ в Японии сегодня практически нет, так что ли?!
О: Да может, и есть где-нибудь, я не знаю... Вон, профессора в университетах собираются, призы литературные присуждают кому-то. У них работа такая. Только к народу это никакого отношения не имеет. Всех этих призеров все равно никто не знает. Выйди сейчас на улицу да спроси кого угодно - а ну-ка, про что Харуки Мураками написал, или Хитонари Цудзи какой-нибудь? Имена еще вспомнят, слышали по телевизору. Но кроме имен - ничего...
В: А почему не читают, Таро-кун?
О: Странный вопрос. Ты сначала объясни - почему они ДОЛЖНЫ читать чьи-то выдумки? Журналисты, скажем, или телерепортеры гораздно интереснее - пишут на злобу дня, ничего не сочиняют, факты всякие предлагают - вдруг пригодится? (хлюп-хлюп!)... Сочинять уже как-то и не современно, наверное. Интереснее, чем в жизни, все равно не придумаешь, а новых идей и в реальной жизни хватает... Вон, даже твой Мураками "не выдержал" - в газетах писали, сел документальные хроники про АУМ-Синрике составлять... И я его понимаю. Сегодня для человека самое главное - сам знаешь, что... (хлюп!)
В: И что же?
О: Информация!
В: Хм-м... (хлюп-хлюп)... А я всегда думал - любовь к ближнему...
О: Ха-ха! Какой хитрый. Подловил меня, да? Только я, вообще-то, не о том говорю...
В: Ну, а почему тогда вся Япония по голливудским фильмам так оттягивается? Там же вымысел сплошной, фабрика грез...
О: Ну-у-у, так это же чистое развлечение. Два часа - и куча эмоций, и ничего читать не надо. И потом, Голливуд - это узкая специализация. Америка умеет делать качественные фильмы, Франция придумывает качественную моду, ну а мы - электронику и автомобили. Интеграция! Вот, Россия в прошлом веке на литературе специализировалась, это все знают... А мы, японцы, любим качество и профессионализм.
В: То есть, в Японии сейчас профессиональных сочинителей не осталось, так получается? Раз специализация не та...
О: Да пожалуй... Я, по крайней мере, не знаю таких... А раз я не знаю - значит, никто не сделал так, чтобы я узнал, заинтересовался... То есть - все равно, что нет, я правильно рассуждаю?...
(с.)www.susi.ru
(Письмо к издателю)
Здорово, Мх!
Тринадцать лет я потратил на то, чтобы научиться не спорить с ними, а принимать их такими, какие они есть. Знаешь, что осталось в душе после всех этих лет? Один вопрос, на который я так и не знаю ответа.
Что делать, когда умирают сказки?
17 мая 1996 г.
"Иногда эти люди застывают над пачками сшитых вместе листов бумаги и со страшной глубокомысленностью разглядывают нацарапанных там букашек. И такое состояние может продолжаться у них часами!.. Интересно, о чем они при этом думают?"
Ирландская наркоманка Джилл у японского букиниста
"А вон та корова, гляди, книг набрала - килограмма, наверно, четыре!.."
Она же, там же
Странно, но факт: последние двадцать лет в "сверхразвитой" Японии литературы не пишут и не читают.
При этом найти, что хочется, вовсе не составляет труда: букинисты просто ломятся от изделий целлюлозо-бумажного производства, а если что-то не нашел прямо сейчас, закажи по каталогу - и через неделю книга будет у тебя на столе. Проблема - если это вообще проблема - как раз в другом. Подавляющее большинство японцев литературу читать не хочет.
А ЗАЧЕМ?
Вот, давайте спросим себя: а зачем мы, вообще говоря, читаем литературу?
Один мой здешний знакомый, по жизни совсем не дурак и по тутошним меркам - интеллектуал, честно пытался читать роман "Мы" Замятина (в переводе на японский, само собой) по моей рекомендации. Конечно, о вкусах не спорят. Но вот комментарий, с которым он возвратил книгу через два дня: "В общем, я прочитал одну треть и примерно понял, о чем это. Да, трудно у вас там было в России... Ты не обижайся, но мы, японцы, не можем позволить себе тратить столько времени на то, чтобы понять одну мысль."
Итак, свершилось: литература становится тормозом общественного развития. Чтение литературы никак не помогает человеку прокормиться, смущает его дух и отвлекает от насущных проблем, а главное - отнимает драгоценное свободное время, в течение которого нужно как можно быстрее изо всех сил расслабиться (например, выпив пива), чтобы назавтра бодрее включиться в дальнейший процесс биологического выживания. Литература даже не называется более литературой, и дело не в языке.
Вся писательская продукция здесь отчетливо разделена на три сферы: "фикшн" (выдуманная, или собственно литература), "нон-фикшн" (документалистика) и справочные пособия. Как вы думаете, что полезнее в жизни?
"Собственно литературу" обычный люд в Японии практически не читает, и о причинах этого можно рассуждать еще очень долго. Проблема - если это для кого-то проблема - все же, наверно, в одном.
Чтение для развлечения и по скорости, и по эффективности давно и безнадежно проиграло "одноруким бандитам", видео-рентам, караокэ-барам, пиву "Кирин Супер Драй" и прочим микрософтам с интернетами.
Что же до чтения ради сада в душе, то это общество сделало все, чтобы ему не пришлось содержать столько садовников. И дело даже не в деньгах.
Книги читать стало просто некогда, а для обеспечения "читательского" кайфа быстрым путем развита гигантская индустрия по производству т. н. "манга" - комиксов, способных преподать в картинках все: от "Анны Карениной" до логики обращения денег в товарораспределительной системе.
Выражаясь коротко - есть подозрение, что Сумерки Богов начинаются, но только пока не в Европе...
Amen.
----------------------------------------------------------------------
СУМЕРКИ БОДИСАТВ,
или что читает нация с самым высоким IQ
Ниигата, Япония, февраль 1997.
Оговорюсь сразу: все написанное ниже не является ни литературоведческим исследованием, ни социологическим анализом. Просто - живу я тут. И могу одолжить вам свои глаза. Вот, давайте возьмем эти глаза, вместе с очками на минус 3,5 - и посмотрим, что же представляет собой поток регулярного чтива "среднеобразованного" японца во всей его, японца, кажущейся простоте.
Вы думаете - то же "мыло", что и везде?
То же, да не совсем. Мои глаза различают по крайней мере три принципиальных особенности, отличающих чтиво японца от чтива в большинстве других стран, как я это себе представляю.
МАНГА, ТРОПИЧЕСКИЙ ОВОЩ
Хотите верьте, хотите - приезжайте, вместе пиво попьем, но 50% того, что люди покупают в книжных магазинах Японии, книгами не является.
Заходим в любой большой букинист. Как вы думаете, что нас встречает сразу у входа? Пестрые горы комиксов. Толстые тома в мягкой обложке - на все возрасты, вкусы и темы, какие только может представить японское воображение. От "крутого" рисованного порно (заплавлено в полиэтилен от детей до 18-ти) - до остросюжетных детективов, похождений охотников на НЛО и пророчеств грядущего Апокалипсиса. Яркими буквами на обложках - пометки: "для среднего школьного возраста", "для чтения в пути", "для 6-летних", "для домохозяек", "для одиноких клерков"...
Именно рисованные комиксы ("манга" с минимальным количеством текста заменяют чуть не половине японской нации ежедневное чтиво, и, честно говоря, с непривычки очень трудно заставить себя не думать плохо об умственных способностях сорокалетнего дядьки в электричке, увлеченно листающего пухлый, пальца на три, фолиант со штампованно-мультяшными рисуночками и подписями в три-четыре слова под каждой картинкой. В моем случае - привыкнуть пришлось: слишком много действительно неглупых людей вдруг превращались на моих глазах в интеллектуальных зомби, замирая над очередными чудесами анимации - а потом возвращались "обратно" без малейшей тени идиотизма в глазах...
Манга - это быстро и удобно. На один разворот уходит 10-15 секунд "считывания" - и страница переворачивается. Таким образом, одно "произведение" проглатывается за 20 минут - и дело в шляпе.
Испытано на себе: правила автовождения, "разжеванные" через картинки с ролевыми играми и комментариями, и в самом деле запоминаются очень эффективно. Вы, конечно, спросите, а как быть с "эффективностью" Сэлинджера, Миллера или Кобо Абэ? Но, во-первых, здесь это мало кого волнует. А что касается свободы выбора - если ОЧЕНЬ приспичило, никто не мешает вам купить "оригинал" - там, в отделе мировой классики, смотрите не заблудитесь... Почему большинству не приспичивает? "А это уже их личное дело"...
В общем, это очень, очень не похоже на то, к чему приучали нас. Иногда от такой жуткой "разницы в детствах" на душе делается особенно неуютно, и за каким-нибудь вечерним пивом так и тянет схватить за пуговицу не самого глупого соседа по столику и начать его "доставать".
(В разговорах такого рода нужно всегда торопиться: его вежливости хватит максимум минут на пятнадцать, а потом начнет трепыхаться, как угорь на сковородке, и в конце концов прямо влепит тебе: "А может, поговорим о чем-нибудь повеселее?"... Дабы не прослыть занудой, "интервью" такого рода следует строить в духе студенческого "квиза" - весело-небрежно и не создавая большого напряга для думательного мускула собеседника: он - отдыхает, и это время для него свято).
ПИВО - ДВИГАТЕЛЬ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
(Показательный треп в бир-холле)
В: Таро-кун! (хлюп! - отхлебывается пиво).
О: М-м... (хлюп!)
В: Вопрос!
О: Угу... (хлюп-хлюп).
В: Вот ты в книжный заходишь иногда, так?
О: Бывает...
В: И там всегда куча народу, верно?... Что они там покупают больше всего, как ты думаешь?
О: Ну, что... Манга, конечно. Учебники, справочники.
В: Сколько процентов от продажи магазина составляют манга?
О: Да половину, наверное.
В: А какие манга, о чем?
О: Ну, как - чтобы посмеяться можно было... Вы вот, европейцы, любите общаться "outdoors". Идете куда-то, садитесь пиво пить - и ну спорить о чем-то, обсуждаете что-то одно и то же по полчаса. Наш брат любит дома посидеть, расслабиться, чтоб его не трогал никто. Мангу вот полистать, телевизор посмотреть или видео, игру компьютерную помучить... Мы не такие коммуникабельные. Да и чего разговаривать, толку-то... (хлюп!)
В: Ну, хорошо... А кроме манга и справочников, что еще покупают в книжных?
О: Журналы спортивные. Женщины - про еду, с картинками. Я не знаю ... В общем, то, что можно дома посмотреть спокойно.
В: Посмотреть?
О: Ну, не читать же!.. На работе, в школе и так читаешь весь день, так еще и дома читать? Ты же знаешь, мы картинки больше любим, чтобы букв как можно меньше. Потому и повседневная культура у нас сегодня в основном... визуальная.
В: То есть - телевизионная, компьютерная и манговая, так?
О: Ну, манга - вообще часть японской культуры...
В: Да? А разве не американской?
О: Американцы это придумали, но не довели до ума. На самом деле у манга - гораздо большие возможности... Эй! Еше два пива на этот столик!
В: А литература, Таро-кун?
О: В смысле - иностранная, что ли?
В: Ну, почему обязательно иностранная? Кобо Абэ там, Мураками, Есимото Банана...
О: Аааа! Так это же выдуманное все! Про настоящее читать - это я еще понимаю. В Японии сегодня, наверно, и не сочиняет уже никто. Абэ-сан помер недавно... Мураками? Это который про голых теток?
В: Нет, то - Рю Мураками, я про Харуки Мураками говорю.
О: А-а! Так тот, я слышал, где-то в Штатах живет... А Банана - вообще женщина, что женские фантазии читать, и так времени свободного мало...
В: То есть, что - ЛИТЕРАТУРЫ в Японии сегодня практически нет, так что ли?!
О: Да может, и есть где-нибудь, я не знаю... Вон, профессора в университетах собираются, призы литературные присуждают кому-то. У них работа такая. Только к народу это никакого отношения не имеет. Всех этих призеров все равно никто не знает. Выйди сейчас на улицу да спроси кого угодно - а ну-ка, про что Харуки Мураками написал, или Хитонари Цудзи какой-нибудь? Имена еще вспомнят, слышали по телевизору. Но кроме имен - ничего...
В: А почему не читают, Таро-кун?
О: Странный вопрос. Ты сначала объясни - почему они ДОЛЖНЫ читать чьи-то выдумки? Журналисты, скажем, или телерепортеры гораздно интереснее - пишут на злобу дня, ничего не сочиняют, факты всякие предлагают - вдруг пригодится? (хлюп-хлюп!)... Сочинять уже как-то и не современно, наверное. Интереснее, чем в жизни, все равно не придумаешь, а новых идей и в реальной жизни хватает... Вон, даже твой Мураками "не выдержал" - в газетах писали, сел документальные хроники про АУМ-Синрике составлять... И я его понимаю. Сегодня для человека самое главное - сам знаешь, что... (хлюп!)
В: И что же?
О: Информация!
В: Хм-м... (хлюп-хлюп)... А я всегда думал - любовь к ближнему...
О: Ха-ха! Какой хитрый. Подловил меня, да? Только я, вообще-то, не о том говорю...
В: Ну, а почему тогда вся Япония по голливудским фильмам так оттягивается? Там же вымысел сплошной, фабрика грез...
О: Ну-у-у, так это же чистое развлечение. Два часа - и куча эмоций, и ничего читать не надо. И потом, Голливуд - это узкая специализация. Америка умеет делать качественные фильмы, Франция придумывает качественную моду, ну а мы - электронику и автомобили. Интеграция! Вот, Россия в прошлом веке на литературе специализировалась, это все знают... А мы, японцы, любим качество и профессионализм.
В: То есть, в Японии сейчас профессиональных сочинителей не осталось, так получается? Раз специализация не та...
О: Да пожалуй... Я, по крайней мере, не знаю таких... А раз я не знаю - значит, никто не сделал так, чтобы я узнал, заинтересовался... То есть - все равно, что нет, я правильно рассуждаю?...
(с.)www.susi.ru
не верится, но все экзамены сдадены.. причем так безболезненно, что жалко только время и нервы на них потраченные.. ну вот, сдала.. а что теперь? каникулы аж до 3 февраля, а как будто кажется, что и заняться нечем.. К. на работе, друг тоже.. не, нужно ж как-то это все ознаменовать.. эй, кто-то же на Красную Поляну собирался..пойду звонить лентяям..
Current music: The Strokes - Last Night
Current music: The Strokes - Last Night
понедельник, 13 января 2003
лишний раз не промолчу о любви к К.Спейси..
до чего ж умиротворенное лицо, до чего ж блаженное.. играй он хоть маньяка-убицу, хоть пришельца, хоть кого...
до чего ж умиротворенное лицо, до чего ж блаженное.. играй он хоть маньяка-убицу, хоть пришельца, хоть кого...
вторник, 07 января 2003
...if I gave him my heart
would he refuse?
would he tear it apart,
or tenderly use it? -
I don't know, I don't know
but he hugs me so tight..
.... but i hope and pray
that he comes my way..oh-oh..
Current music: Ruth Brown - I Don't Know
would he refuse?
would he tear it apart,
or tenderly use it? -
I don't know, I don't know
but he hugs me so tight..
.... but i hope and pray
that he comes my way..oh-oh..
Current music: Ruth Brown - I Don't Know
Sorry seems to be the hardest word...
(c.) Elton John
(c.) Elton John
звонок в дверь.. думала Кира вернулся..открываю - стоят две девчонки:
- пустите покалядовать?
- а у меня и конфеток нет
- а давайте мы вам просто так песенку споем?
- отчего ж, спойте
... поют
- денежек возьмете?
(улыбаются): - возьмем!
- ну заходите
- а водички дадите попить?
- конечно же..
хватаю портмане и выдаю им две купюры
- а чего так рано калядуете? разве это не на старый новый год?
- не, то будут посевки
- ааа, понятно
..пока ходила за водой думала яблочек им дать, но чо-то зажала.. стыдобище
- минералку будете пить?
- ага!..спасибо!
- пока
- пустите покалядовать?
- а у меня и конфеток нет
- а давайте мы вам просто так песенку споем?
- отчего ж, спойте
... поют
- денежек возьмете?
(улыбаются): - возьмем!
- ну заходите
- а водички дадите попить?
- конечно же..
хватаю портмане и выдаю им две купюры
- а чего так рано калядуете? разве это не на старый новый год?
- не, то будут посевки
- ааа, понятно
..пока ходила за водой думала яблочек им дать, но чо-то зажала.. стыдобище
- минералку будете пить?
- ага!..спасибо!
- пока
слушай, Вэ, до меня только что дошло.. ПРокол - это из Али песня, где он с первой подругой танцы танцевал?..вот так я
Current music: Procol Harum - A Whiter Shade of Pale
Current music: Procol Harum - A Whiter Shade of Pale
суббота, 04 января 2003
это ж надо так, на чужой ЖЖ весь распалилась, все, что думалось сказала, а на свой дневник ни сил ни дум нету....ужас
Current music: Ruth Brown - I Don't Know
Current music: Ruth Brown - I Don't Know
пятница, 03 января 2003
"...Сел перебелять новую сказку: "Колобок". Смешная такая история, ужасти. Этот колобок и от бабушки ушел, и от дедушки ушел, и от медведя, и от волка. По лесу знай себе катался. Песенки пел веселый, с прибаутками: "Я колобок-колобок, по амбару метен, по сусеку скребен, на сметане мешон, на окошке стужон!" Бенедикт радовался за колобка пишучи. Посмеивался. Даже рот открыл, пока писал.
А как дошел до последней строки, сердце екнуло. Погиб колобок-то. Лиса его: ам! - и съела. Бенедикт даже письменную палочку отложил и смотрел в свиток. Погиб колобок. Веселый такой колобок. Все песенки пел. Жизни радовался. И вот - не стало его. За что?......"
***
и правда, жалко кусочек теста..
Current music: Ruth Brown - I Don't Know
А как дошел до последней строки, сердце екнуло. Погиб колобок-то. Лиса его: ам! - и съела. Бенедикт даже письменную палочку отложил и смотрел в свиток. Погиб колобок. Веселый такой колобок. Все песенки пел. Жизни радовался. И вот - не стало его. За что?......"
***
и правда, жалко кусочек теста..
Current music: Ruth Brown - I Don't Know
Important:
Dear Zeppelina: The following analysis describes a few qualities of your first name. There are many additional factors (legal name, nicknames, family surname, combined names, previous names, and business signature) that contribute to your entire personality - and your entire life. Order a Name Report for a full analysis.
--------------------------------------------------------------------------------
Zeppelina
--------------------------------------------------------------------------------
Your name of Zeppelina creates an intense desire for association with people and new experiences, many of which have been rather bitter. This name has given you a gregarious personality and a quick-thinking, creative, and versatile nature, but one that is unstable emotionally. You desire change and travel and would enjoy opportunities that allowed you to be creative and to act independently, rather than to conform to system and routine. However, this name does not allow you to complete your undertakings, as farther fields always look greener. Although you may appear confident and positive, you actually lack confidence and feel self-conscious at times. This name spoils patience and depth of thought, and weakens your stand in matters of principle. You are too open to suggestion, and thus you could become involved in detrimental associations which could lead you into by-paths of thrill-seeking or emotional indulgence. Any weakness in your health would appear in the fluid functions as kidney, bladder, or circulatory problems. or in a sensitivity affecting your stomach.
--------------------------------------------------------------------------------
Dear Zeppelina: The following analysis describes a few qualities of your first name. There are many additional factors (legal name, nicknames, family surname, combined names, previous names, and business signature) that contribute to your entire personality - and your entire life. Order a Name Report for a full analysis.
--------------------------------------------------------------------------------
Zeppelina
--------------------------------------------------------------------------------
Your name of Zeppelina creates an intense desire for association with people and new experiences, many of which have been rather bitter. This name has given you a gregarious personality and a quick-thinking, creative, and versatile nature, but one that is unstable emotionally. You desire change and travel and would enjoy opportunities that allowed you to be creative and to act independently, rather than to conform to system and routine. However, this name does not allow you to complete your undertakings, as farther fields always look greener. Although you may appear confident and positive, you actually lack confidence and feel self-conscious at times. This name spoils patience and depth of thought, and weakens your stand in matters of principle. You are too open to suggestion, and thus you could become involved in detrimental associations which could lead you into by-paths of thrill-seeking or emotional indulgence. Any weakness in your health would appear in the fluid functions as kidney, bladder, or circulatory problems. or in a sensitivity affecting your stomach.
--------------------------------------------------------------------------------
DICKIES LYRICS
"Zeppelina"
I saw you on the corner yesterday
I couldn't think of anything to say
But you just walked right by me
So I felt that I was standing in your way
I saw you at a party just last week
I tried to talk but I could hardly speak
But you jsut walked right by me
So I ran to mix myself another drink
Zeppelina, you are all that is dear to me
Zeppelina, I'm so proud that you're in my family tree
I wish that I was handsome and was wise
But you won't listen to my alibis
I'll have to wait for Halloween
So that way I can see you in disguise
Zeppelina, you are all that is dear to me
Zeppelina, I'm so proud to have you in my family tree
I used to dream about you in my sleep
That when I woke up you'd be mine to keep
But now that I am married to you
I've been counting pigs instead of sheep
"Zeppelina"
I saw you on the corner yesterday
I couldn't think of anything to say
But you just walked right by me
So I felt that I was standing in your way
I saw you at a party just last week
I tried to talk but I could hardly speak
But you jsut walked right by me
So I ran to mix myself another drink
Zeppelina, you are all that is dear to me
Zeppelina, I'm so proud that you're in my family tree
I wish that I was handsome and was wise
But you won't listen to my alibis
I'll have to wait for Halloween
So that way I can see you in disguise
Zeppelina, you are all that is dear to me
Zeppelina, I'm so proud to have you in my family tree
I used to dream about you in my sleep
That when I woke up you'd be mine to keep
But now that I am married to you
I've been counting pigs instead of sheep